Donate books to help fund our work. Learn more→

The Rudolf Steiner Archive

a project of Steiner Online Library, a public charity

Essays on Anthroposophy from the Journals “Lucifer” and “Lucifer-Gnosis” 1903-1908
GA 34

Automated Translation

73. “The Story of the Year”

A report about festivals and celebrations. By the author of “Light on the Path”. Translated from English by members of the Theosophical Society. Authorized translation. Sueviaverlag. Jugenheim an der Bergstraße, 1904.

This is an important booklet for those who want to get to know occult truths in an intimate way. A high wisdom lives in it. However, this wisdom is not expressed. For the booklet cannot be taken as if one could learn something from it as from a writing in our ordinary literature. Those who allow the contents to take effect on them, absorbing them into their thoughts, feelings and will, can allow a unique elixir of life to flow through their soul and thereby rise to an inkling of the great truth that the human spirit lives according to the same laws as the All-Spirit (whereby here, “All-Spirit” is understood only to mean the spirit that rules the heavenly bodies related to our Earth and its evolution). The inner life of this All-Spirit was once as the human spirit is today. And the spirit of man will be in the future what the spirit of the universe is today. In the outer world, however, the deeds of the All-Spirit confront the human spirit. Just as the sun rises and sets, just as it completes its cycle during the year and during the millennia, just as the earth brings its seeds and children to maturity, leads them to death and lets them rise again: all these are the deeds of this All-Spirit. The human being who rises above sensory perception sees the plants ripening, bearing seeds, sinking the seeds into the earth, enduring the sleep of death in the earth and then rising again: and in all this he feels the effects of divine life. And he rises to the realization that this divine life first had to undergo a long apprenticeship until it had matured its spirit to do such deeds. And then it also dawns on man that this apprenticeship of the gods was similar to his own present one. And in the deeds of the gods he then sees the blueprints of his own future. When the snow covers the sleeping life of the earth during the short winter days, when the first sprouts of the trees push towards the re-strengthened sunbeam, then he sees in it the divine masterpieces, and he says to himself: your spirit is of the same kind as the one that can do all this. And you must rise and look up fervently at these masterpieces on the days when they reveal themselves to you. Then these days become festivals for you, and in the course of the year these festivals will join together for you to become an insight into the harmonious work of the gods, from which you have to learn. Christmas, Easter and the other annual festivals thus come to life in his soul. And what the sun brings about in the course of the year will be the hieroglyph for the secret revelation of one's own future.

When man rises to such intuition, he can gradually recognize how his own spirit once split off from the All-Spirit, to be sunk into the material earth ground, there to learn to accomplish things in the future that are similar to those that are around him today. He will bring the darkness in which he is to his own contemplation, if he looks merely at his own present stage of development; and he will let himself be illuminated by the light that radiates from the deeds of the gods. Thus he grows together with the universe, finally feeling himself to be a part of it, just as a little finger must feel itself to be a part of the organism. And so he will see the Christmas season approaching his soul and know that it means the same thing in the life of this soul as once occurred in the soul of the god when it learned to perform the deed that falls on Christmas in the course of the year. Christmas is then not just an outward sign and symbol for him, but a source of strength that truly plants a seed in his soul for the future. And so it will be for the other festivals of the year.

Because this booklet leads to such feelings, it is a truly occult work. It does not just speak about the festivals in the way that a textbook might speak about magnetism, but it is a guide, like a person who, instead of a textbook, hands us a real magnet that we can then work with ourselves. The students of the initiation have learned to celebrate the seasonal festivals as suggested in this writing. And that is why these festivals themselves have given them such occult insights, just as a magnet attracts iron.

The book describes the process of human development from the moment when a person awakens to the ability to look into the karmic chains of their own soul until the moment when the higher self, the Christ, awakens, which has now transformed a child into a companion of divine beings. For it corresponds to the first moment of Christmas and what precedes it, and to the second, Easter. Those who can witness what is happening in the heavens during this time know the most important occult secrets. And those who awaken the right feelings within themselves at the appropriate times, as prescribed by the Büchelchen, prepare themselves to experience such secrets. If you take this booklet, live by it for a year and a second year and so on, in the sense that the instructions for attaining higher knowledge in the secret schools indicate, you will already perceive astral and mental, and the day will come when you will do so with full consciousness.

The moment is beautifully described when the soul begins to rise inwardly to see the karmic chain, how it becomes lonely, abandoned by what it has hitherto called reality. All the sacred awe of this momentous moment in human life lies in the words (page 1): “The disciple who now enters the hall of learning - a place known to the seers - will find it dark and deserted, with wide-open gates and blown by the wind. There is no peace anywhere, not a single spot of light. The walls are black, and the river, which used to flow freely and unbridled before us, is black and foaming like mad. Truly a scene to make you want to flee, and no disciple will want to challenge it a second time. Only the ignorant go forward and suddenly face it. The more wise know of the desert, remain silent and maintain their confidence despite the nightmare that threatens them; for whether they dwell quietly with their own, whether they are with their dearest friends, the sudden awareness of absolute loneliness will come to rest on their hearts despite everything, even in the midst of their companions, so that it stands still with oppression and agony."

Those who truly want to penetrate the occult world must understand such things vividly, for they describe the moment when man learns to renounce all knowledge that comes only from outside and learns to recognize that higher knowledge can never flow from anywhere other than from within. Then he learns to rise above so-called “objective” proofs and finds the source of truth by sacrificing all illusions. In “solitude” he learns to recognize that no one and nothing but he himself can lay this truth on the altar of sacrifice for humanity and the universe. The gatherers of seemingly “objective proofs” for the mind and also the so-called metapsychics – the latest fashion in French psychology has coined this word to prove to the discerning that it is still very far from understanding occultism – all these close the door to the secrets firmly in front of them, for they demand for their proofs precisely what must be overcome by those who want to penetrate into the higher secrets. Anyone who wants to prove the existence of spirits as one proves the presence of hydrogen does not understand himself; and anyone who seeks something mectapsychic as one seeks the presence of an acid is not on the path to the spirit, regardless of whether he is engaged in scholarly sport with the valuable observations of Richet, or of any spiritualist amateur club.

The encounter with the other initiates and the contemplation of the world from this perspective are described in the little book as downright powerful and true to life: “The disciple has become an individuality and is recognized. The message that proclaims this to him is audible only in his own heart and in the hearts of those who, like him, are able to hear the voice of silence. It does not reach the outer ear. The multitude of unseen souls, who in darkness and half-consciousness cherish the desire to become a part of the divine body of love, appear as a veiled multitude in the mighty process in the drama of the world soul. They are the unfree with undeveloped abilities, who blindly place their trust in a god taught to them and in their personal teachers.

And no less grand and true to life is the description of what the awakening of the higher soul means: “Since the day of birth, after the divine part of man has separated itself from the choirs of angels to consider itself equal to its own ephemeral footprints in the sands of time, that part has remained in darkness; now it is heading towards the recovery of eternal life. So it was at the birth of Buddha and of Christ; and so it is at the birth of the divine in every human being in whom this miracle takes place.” Those who understand this in a living way know occult truths of the highest value. Words of such depth are not often found in entire libraries, not even in so-called theosophical ones.

The translators of the booklet, the same ones who also translated the “Flita” discussed in the previous essay into German, will have done many a great favor if these two books should find an understanding audience. It may also be said that the translations are cast in beautiful German. We will make progress in Germany with the theosophical movement and achieve what we are supposed to achieve if there are several people who combine the attitude and correct understanding of what is important as these translators do.

73. «Die Geschichte des Jahres»

Ein Bericht über Feste und Feiern. Vom Verfasser von «Licht auf den Weg». Aus dem Englischen übersetzt von Mitgliedern der Theosophical Society. Autorisierte Übersetzung. Sueviaverlag. Jugenheim an der Bergstraße, 1904.

Dies ist ein wichtiges Büchlein für diejenigen, welche okkulte Wahrheiten in intimer Art kennenlernen wollen. Eine hohe Weisheit lebt darinnen. Diese selbst ist allerdings nicht ausgesprochen. Denn das Werkchen kann nicht so genommen werden, als könnte man daraus wie aus einer Schrift unserer gewöhnlichen Literatur etwas lernen. Wer auf sich wirken läßt, was darinnen steht, es in Gedanke, Gefühl und Wille aufnimmt, der kann ein eigentümliches Lebenselixir durch seine Seele fließen lassen und dadurch zu einer Ahnung der großen Wahrheit sich erheben, daß der Menschengeist nach denselben Gesetzen lebt wie der Allgeist (wobei hier unter « Allgeist» nur verstanden ist der Geist, welcher die Himmelskörper beherrscht, die zu unserer Erde und ihrer Entwickelung in Beziehung stehen). Das innere Leben dieses Allgeistes wareinstens so wie dasjenige des Menschengeistes heute ist. Und der Menschengeist wird in Zukunft sein, was der Allgeistheute ist. In der äußeren Welt aber stehen dem Menschengeiste die Taten des Allgeistes gegenüber. Wie die Sonne auf und untergeht, wie sie ihren Kreislauf während des Jahres und während der Jahrtausende vollendet, wie die Erde ihre Samen und Kinder zur Reife bringt, sie zum Tode führt und wieder erstehen läßt: alles das sind die Taten dieses Allgeistes. Der Mensch, der sich über die Sinnesanschauung erhebt, sieht die Pflanzen reifen, Samen tragen, die Samen in die Erde senken, den Todesschlaf in der Erde überdauern und dann wieder erstehen: und er fühlt in alledem die Wirkungen des göttlichen Lebens. Und er erhebt sich zu der Anschauung, daß dieses göttliche Leben erst einelange Lehrzeit durchmachen mußte, bis es seinen Geist dazu gereifthatte, solche Tatenzu tun. Und dann leuchtet dem Menschen auch die Erkenntnis auf, daß diese Lehrzeit der Götter ähnlich war seiner eigenen gegenwärtigen. Und in den Taten der Götter sieht er sodann die Vorzeichnungen seiner eigenen Zukunft. Wenn in den kurzen Wintertagen der Schnee das schlafende Leben der Erde bedeckt, wenn die ersten Sprossen der Bäume dem wieder erstarkten Sonnenstrahl sich entgegendrängen, dann schaut er darinnen die göttlichen Meisterleistungen, und sich selbst sagt er: dein Geist ist von derselben Art, wie derjenige, der das alles kann. Und du mußt dich erheben und inbrünstig aufschauen zu diesen Meisterleistungen an den Tagen, da sie sich dir offenbaren. Dann werden dir diese Tage zu Festen und im Laufe des Jahres werden sich dir diese Feste zusammenschließen zur Anschauung des harmonischen Werkes der Götter, von dem du zu lernen hast. Weihnachten, Ostern und die anderen Jahresfeste werden so in seiner Seele lebendig. Und was die Sonne im Laufe des Jahres bewirkt, wird die Hieroglyphe für die geheime Offenbarung der eigenen Zukunft.

Wenn der Mensch zu solcher Intuition sich erhebt, kann er allmählich erkennen, wie sein eigener Geist sich einstmals abgespalten hat vom Allgeist, um eingesenkt zu werden in den materiellen Erdengrund, da zu lernen, in Zukunft Dinge zu vollbringen, die denen ähnlich sind, welche heute um ihn sind. Er wird sich die Finsternis zur Anschauung bringen, in welcher er ist, wenn er lediglich auf seine eigene gegenwärtige Entwickelungsstufe sieht; und er wird sich beleuchten lassen von dem Lichte, das ihm aus den Göttertaten zustrahlt. So wächst er zusammen mit seinem All, zuletzt sich als Glied in demselben fühlend, wie etwa sein kleiner Finger sich als Glied des eigenen Organismus fühlen muß. Und so wird er die Weihnachtszeit seiner Seele herankommen sehen und wissen, daß sie im Leben dieser Seele dasselbe bedeutet, was einstmals in der Götterseele vorgegangen ist, als diese lernte die Tat zu vollbringen, die im Jahreslaufe auf Weihnachten fällt. Nicht bloß ein äußeres Zeichen und Sinnbild istv ihm dann das Weihnachtsfest, sondern ein Quell von Kraft, der wirklich in seine Seele einen Samen pflanzt für die Zukunft. Und so wird es auch für die anderen Jahresfeste.

Weil dieses Büchlein zu solchen Empfindungen führt, ist es ein wahrhaft okkultes Werkchen. Es spricht nicht nur so von den Festen, wie etwa ein Lehrbuch vom Magnetismus spricht, sondern es ist ein Führer, wie ein Mensch, der uns statt eines Lehrbuches einen wirklichen Magneten reicht, mit dem wir dann selbst arbeiten können. Die Schüler der Einweihung haben gelernt, die Jahresfeste so zu feiern, wie es in dieser Schrift angedeutet wird. Und deshalb haben ihnen diese Feste selbst so die okkulten Erkenntnisse gegeben, wie der Magnet das Eisen anzieht.

Von dem Zeitpunkt an, wo in dem Menschen die Fähigkeit erwacht, in die karmischen Ketten der eigenen Seele zu schauen, bis dahin, wo das höhere Selbst, der Christus, erwacht, der nun aus einem Kindlein ein Genosse göttlicher Wesenheiten geworden ist, beschreibt das Buch den Entwickelungsgang des Menschen. Denn es entspricht dem ersten Augenblick das Weihnachtsfest und was ihm vorangeht, und dem zweiten das Osterfest. Wer miterleben kann, was sich in dieser Zeit «am Himmel» abspielt, der kennt wichtigste okkulte Geheimnisse. Und wer die Empfindungen zu den gehörigen Zeiten richtig in sich erweckt, wie es das Büchelchen vorschreibt, der bereitet sich vor, solche Geheimnisse zu erleben. Man nehme dieses Schriftchen zu sich, lebe danach ein Jahr und ein zweites Jahr und so fort in dem Sinne, wie es die Anweisungen zur Erlangung höherer Erkenntnisse in den Geheimschulen angeben, so nimmt man schon astral und mental wahr, und es wird der Tag kommen, an dem man das auch mit vollem Bewußtsein tut.

Schön ist der Moment beschrieben, in dem die Seele beginnt, sich zum Schauen der karmischen Kette im Innern zu erheben, wie sie da einsam wird, verlassen von dem, was sie bisher als Wirklichkeit bezeichnet hat. Alle heiligen Schauer dieses das Menschenleben umwälzenden Augenblickes liegen in den Worten (Seite ı1): «Der Schüler, der jetzt die Halle des Lernens — ein den Sehern bekannter Ort — betritt, wird sie finster und verödet antreffen mit weitaufgerissenen Toren und vom Winde durchfest. An keiner Stelle ist Ruhe, nirgends ein Fleckchen Helle. Schwarzsind die Wände, und auch der Fluß, der frei vor uns und ungezügelt dahinschießt, ist schwarz und braust und schäumt wie toll. Wahrlich eine Szene zum Davonstürzen, und kein Schüler wird sie ein zweites Mal herausfordern wollen. Nur der Unwissende geht vor und steht ihr plötzlich gegenüber. Die Weiseren wissen von der Wüstnis, bleiben stille und wahren ihre Zuversicht trotz dem Alp, der sie bedrohen möchte; denn ob sie ruhig bei den Ihrigen weilen, ob sie bei ihren liebsten Freunden sind, das plötzliche Bewußtsein absoluten Alleinseins wird sich ihnen trotz allem auch inmitten der Gefährten aufs Herz legen, daß es stillsteht vor Bedrückung und Qual.»

Wer wahrhaftig zur okkulten Welt vordringen will, muß solche Dinge lebendig verstehen. Denn sie bezeichnen den Augenblick, in welchem der Mensch verzichten lernt auf alle Erkenntnis, die nur von außen gegeben wird und erkennen lernt, daß höhere Erkenntnis niemals von anderswo als aus dem «Innern» strömen kann. Da lernt er sich erheben über sogenannte «objektive» Beweise und findet den Quell der Wahrheit durch Opferung aller Illusionen. Im « Alleinsein» lernt er erkennen, daß niemand und nichts als nur er selbst diese Wahrheit auf den Opferaltar der Menschheit und des Alls legen kann. Die Sammler scheinbar «objektiver Beweise» für den Geist und auch die sogenannten Metapsychiker — die neueste Mode französischer Psychologie hat dies Wort gebildet, um damit vor dem Einsichtigen zu beweisen, daß sie noch ganz weit entfernt ist vom Verständnis des Okkultismus -: alle diese schließen vor sich die Türe zu den Geheimnissen fest zu, denn sie fordern für ihre Beweise gerade das, was derjenige überwinden muß, welcher in die höheren Geheimnisse eindringen will. Wer das Dasein der Geister so beweisen will, wie man die Gegenwart des Wasserstoffes beweist, der versteht sich selbst nicht; und wer etwas Mectapsychisches so sucht, wie man das Vorhandensein einer Säure sucht, der ist nicht auf dem Wege zum Geist, ganz gleichgültig, ob er gelehrten Sport mit den an sich wertvollen Beobachtungen Richets, oder eines beliebigen spiritistischen Dilettantenvereins betreibt.

Geradezu gewaltig und lebenswahr ist in dem Büchelchen das Zusammentreffen mit den anderen Eingeweihten und die Betrachtung der Welt von diesem Standorte aus geschildert: «Der Schüler ist zur Individualität geworden und ist anerkannt. Die Botschaft, die ihm dies verkündet, ist nur in seinem eigenen Herzen und in den Herzen derer vernehmbar, die, wie er, die Stimme der Stille zu hören vermögen. Zum äußeren Ohre dringt sie nicht. — Die Menge nichtsehender Seelen, die erst dunkel und halbbewußt den Wunsch hegen, ein Teil des göttlichen Körpers der Liebe zu werden, erscheint bei dem gewaltigen Vorgang im Drama der Weltenseele als eine verhüllte Schar. Es sind die Unfreien mit noch unentwickelten Fähigkeiten, die ihr Vertrauen blind auf einen ihnen angelehrten Gott setzen und auf ihre persönlichen Lehrer.»

Und nicht minder groß und lebenswirklich wird dargestellt, was das Erwachen der höheren Seele bedeutet: «Seit dem Tage der Geburt, nachdem sich der göttliche Teil des Menschen von den Chören der Engel losgetrennt hat, um sich gleich zu erachten mit seinen eigenen vergänglichen Fußspuren im Sande der Zeit, ist dieser Teil in der Dunkelheit geblieben; jetzt geht es der Wiedererlangung ewigen Lebens entgegen. So war es bei der Geburt von Buddha und von Christus; und so ist es auch bei der Geburt des Göttlichen in jedem Menschen, in dem sich dieses Wunder vollzieht.» Wer das lebendig versteht, der weiß okkulte Wahrheiten von höchstem Werte. Nicht in ganzen Bibliotheken, auch nicht in sogenannten theosophischen, sind oft Worte von solcher Tiefe zu finden.

Die Übersetzer des Büchelchens, dieselben, welche auch die in dem vorigen Aufsatz besprochene «Flita» ins Deutsche übertragen haben, werden vielen eine große Wohltat erwiesen haben, wenn diese beiden Bücher ein verständiges Publikum finden sollten. Man darf auch sagen, daß die Übersetzungen in schöne deutsche Sprache gegossen sind. Wir werden in Deutschland mit der theosophischen Bewegung weiter kommen und erreichen, was wir erreichen sollen, wenn sich mehrere finden, die Gesinnung und richtiges Erfassen dessen, worauf es ankommt, so verbinden wie diese Übersetzer.